Sobre os Diferentes Métodos de Traduzir
Sobre os Diferentes Métodos de Traduzir

Sobre os Diferentes Métodos de Traduzir

Schleiermacher
ISBN: 978-972-0-45058-6
Edição/reimpressão: 01-2004
Editor: Porto Editora
Código: 45058
ver detalhes do produto
8,85€ I
-10%
EM
STOCK
COMPRAR
-10%
EM
STOCK
8,85€ I
COMPRAR
I 10% DE DESCONTO EM CARTÃO
I EM STOCK

SINOPSE

Sobre os Diferentes Métodos de Traduzir, exprime as conexões existentes entre diversas preocupações do seu autor. Tratando-se de uma conferência na Academia de Berlim, é natural, contudo, que Schleiermacher (1768-1834) tenha preferido não enfatizar as questões filosóficas mais complexas, as que entrelaçam esta sua reflexão com tópicos centrais das suas investigações no domínio da dialéctica, da hermenêutica e em certos aspectos mais essenciais da sua ética, e que tenha colocado a tónica num plano que também lhe era caro e que correspondia directamente aos desígnos da instituição: o plano daquilo a que hoje chamaríamos uma politíca cultural. (...) Tudo se orienta para um final que se resume numa expressão: 'finalidade histórica da actividade de traduzir'.

Ver Mais

CRÍTICAS DE IMPRENSA

"Mais um volume da excelente colecção da Porto Editora, «Elementos Sudoeste»..."
in
Jornal de Letras

DETALHES DO PRODUTO

Sobre os Diferentes Métodos de Traduzir
de Schleiermacher
ISBN: 978-972-0-45058-6
Edição/reimpressão: 01-2004
Editor: Porto Editora
Código: 45058
Idioma: Português
Dimensões: 106 x 170 x 12 mm
Encadernação: Capa mole
Páginas: 208
Tipo de Produto: Livro
Classificação Temática: Livros > Livros em Português > Literatura > Ensaios

Conheça as nossas novidades

Seja o primeiro a conhecer os livros que acabaram de chegar, notícias sobre autores, conteúdo exclusivo e muito mais!

Conheça as nossas novidades

Seja o primeiro a conhecer os livros que acabaram de chegar, notícias sobre autores, conteúdo exclusivo e muito mais!