Lado a Lado
O novo projeto
de Ensino Português
no Estrangeiro Níveis A1 e A2
Neste projeto, a diversidade de línguas e culturas vive Lado a Lado com a
descoberta do português.

Direcionado ao contexto do ensino de português na Europa, e seguindo as
orientações do QECR, do QuaREPE e dos Programas para o Ensino Português
no Estrangeiro
(EPE), este projeto possibilita uma abordagem articulada e
potenciadora de percursos diferenciados, capaz de responder ao contexto
heterogéneo das turmas do EPE.
Autoras Teresa S. Ferreira, Maria Favero, Sílvia Melo-Pfeifer, Sofia Campos Soares
Revisão científica Ana Raquel Simões
Para o Professor
Para o Aluno
Mais Valias
Para o Professor
4 Manuais
Lado a Lado A1, volumes 1 e 2
Lado a Lado A2, volumes 1 e 2
Ver Amostras
5 CD áudio
Faixa amostra

Livro do Professor inclui:
Clarificação da estrutura do projeto
Sugestões metodológicas
Transcrição dos textos orais
Soluções de todas as atividades
Testes adicionais
Testes intermédios e globais de nível
Soluções dos testes
Ver Amostras
13 Cartazes
Introdução e/ou revisão de vocabulário, abarcando
as áreas temáticas dos manuais.
16 Flashcards
Complemento das atividades sugeridas nos manuais.
40 Cartas
Complemento das atividades sugeridas nos manuais.
Manual Digital
Para além do acesso ao Manual Digital e a todos
os recursos associados, enviaremos regularmente a todos
os professores que utilizem este projeto e-newsletters
com materiais adicionais para utilização na sala de aula.
Para o Aluno
4 Manuais
Lado a Lado A1, volumes 1 e 2
Lado a Lado A2, volumes 1 e 2
Ver Amostras
4 CD áudio
Faixa amostra

Lado a Lado
Capacidade de gestão da heterogeneidade na sala de aula

Estrutura dos manuais:
Os manuais dos níveis A1 e A2 seguem uma estrutura de paralelismo temático e vocabular, dando a possibilidade
de trabalhar em simultâneo os dois níveis, a partir de uma base de trabalho comum.

Pontos de Encontro:
Ao longo das unidades há momentos de encontro entre os níveis A1 e A2, que possibilitam a realização de atividades
com base nos mesmos conteúdos para estes dois níveis.

Diferenciação do grau de dificuldade:
Sinalização das atividades de maior e menor complexidade em todos os manuais.

Nos manuais, de duas em duas unidades:
- Mãos à obra: miniprojetos de carácter prático (trabalhos de pesquisa, criação de jogos, blogues, etc.);
- Resumindo e concluindo: sistematização de conhecimentos (funcionamento da língua e vocabulário);
- Põe em prática!: ficha de revisão abarcando todas as competências comunicativas.

Porto Editora
Departamento Internacional

Rua da Restauração, 365
4099-023 Porto, Portugal

Tel.: (+351) 226088314

Fax: (+351) 226088315

facebook   twitter   google +

Este site utiliza cookies para lhe proporcionar uma melhor experiência de navegação. Ao navegar estará a consentir a sua utilização. Saiba mais sobre a nossa política de privacidade. Tomei conhecimento e não desejo visualizar esta informação novamente.

OK